Conéctate para seguir esto  
Seguidores 0
Corocotta15

Traducciones pésimas

97 mensajes en este tema

No entiendo el poquísimo respeto que hay hacia la comunidad de habla española en este juego. ¿Qué clase de genio ha cambiado las traducciones del juego? ¿Vientos venturosos y mares venideros? ¿Copiado? Y así unas cuántas más. Ya estaba bien como estaba, así que no entiendo a qué ha venido este cambio absurdo. ¿Le encargaron la traducción a un inglés borracho en Magaluf? ¿A un jamaicano hasta arriba de hierba? ¿A Marta Sánchez?

 

En fin, que me parece una vergüenza. No sé quién debería darles un toque a los de WG, porque se han pasado cuatro pueblos.

3

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Lo de copiado si que se usa ( o usaba)  en transmisiones,  por lo demás de acuerdo contigo,  dan ganas de llorar y creo que aunque se centren en la comunidad latinoamericana por allí tampoco se habla así. 

1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

El poco respeto viene que perdimos todo tipo de soporte local a nivel comunidad y las traducciones están dirigidas más que probablemente desde América.

 

O peor todavía, por un externo que hace homeoffice desde su casa en Villarriba y no tiene ni idea del juego

1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Sí, da la impresión de que han pasado los textos por un traductor automático. Muchas expresiones y palabras están totalmente descontextualizadas y carecen de sentido.

 

Hasta se les ha colado la traducción del nombre de algún barco como el Bourgogne.

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Vientos justos, que no venturosos. Eso es lo que dicen: vientos justos. Tócate el bolo, Manolo.

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Tocan lo que no tiene que tocar, pero no me ha sorprendido. Ya pusieron las voces de español "neutro" y en mi opinión la fastidiaron ya que por ejemplo, la rama pan-asiática ya no se escucha de forma nativa.

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Precisamente me empezo a preocupar ese tema cuando vi hace años la descripcion del Kronshtadt la cual me parecio una aberracion y una muestra de desinteres,luego de que chaparan la  comunidad pues no me sorprendio ver palabras mal escritas o no las mas adecuadas para lo que quieren decir pero no es un problema solo de warships el español es un idioma discriminado en todo el mundo todo el mundo desde pequeño aprende ingles como imposicion luego no me sorprende que sea el idioma mas hablado.Encima muchos programas BIOS etc no vienen traduccido al castellano y si en polaco o armenio eso en mi opinion ocurre porque no existe una organizacion fuerte que defienda a nivel internacional del idioma por otro lado lo de latino america defienden y ponen mas empeño en su lengua.

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Pues por mi parte les cae un reporte...."WG juega pobremente"

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Bueno pues antes de este parche, escrbían en mensajes, Buen viento y buena mar, y en palabra, decía ¡Vamos a darle su merecido!.

 

Y claramente si pones voces en Español, son voces latinoamericanas.

 

El tema del Castellano, pues que vamos a pedir, si ni en nuestra propia península, tenemos gente que defienda nuestro idioma, pues que vamos a pedir que hagan fuera.

 

Sigo pensando que desde que en cataluña multaron a un negocio por rotular en Castellano, y el gobierno central no movió un dedo por ayudar al comerciante, esto esta perdido, vamos directos a una nueva reconquista o guerra civil.

 

1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 52 minutos, DuainHicks dijo:

Y claramente si pones voces en Español, son voces latinoamericanas

 

 

Como latinoamericano te digo claramente que estas equivocado.

(ya hemos discutido todo esto en el foro)

 

Saludos

1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
1 hour ago, DuainHicks dijo:

Bueno pues antes de este parche, escrbían en mensajes, Buen viento y buena mar, y en palabra, decía ¡Vamos a darle su merecido!.

 

Y claramente si pones voces en Español, son voces latinoamericanas.

 

El tema del Castellano, pues que vamos a pedir, si ni en nuestra propia península, tenemos gente que defienda nuestro idioma, pues que vamos a pedir que hagan fuera.

 

Sigo pensando que desde que en cataluña multaron a un negocio por rotular en Castellano, y el gobierno central no movió un dedo por ayudar al comerciante, esto esta perdido, vamos directos a una nueva reconquista o guerra civil.

 

La traducción que han hecho es de pena aunque yo sigo utilizando las voces del capitán en su idioma nacional porque me va mas el ambiente que crea, barco alemán voz alemana, barco británico voz inglesa etc...

 

Del otro tema, me temo que la multa fue por no rotular en catalán, no por rotular en castellano. Si la comunidad tiene una ley que dice que todo consumidor tiene derecho a recibir la información en catalán (aparte de en castellano) y los comercios no la cumplen, pues como es lógico multa. Puedes no estar de acuerdo con la ley, pero hay que cumplirla

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 1 minuto, xabizalla96 dijo:

Del otro tema, me temo que la multa fue por no rotular en catalán, no por rotular en castellano. Si la comunidad tiene una ley que dice que todo consumidor tiene derecho a recibir la información en catalán (aparte de en castellano) y los comercios no la cumplen, pues como es lógico multa. Puedes no estar de acuerdo con la ley, pero hay que cumplirla

 

Si fuera como tu dices, no es que tenga derecho a recibir la información en catalán, sino que estas exigiendo al comercio a que lo ponga en catalán, que es más grave y dictatorial. Estas cosas no se pueden permitir en territorio Nacional.

Pero vamos, que claramente, esto perjudica a la unidad de España.

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 10 minutos, DuainHicks dijo:

 

Si fuera como tu dices, no es que tenga derecho a recibir la información en catalán, sino que estas exigiendo al comercio a que lo ponga en catalán, que es más grave y dictatorial. Estas cosas no se pueden permitir en territorio Nacional.

Pero vamos, que claramente, esto perjudica a la unidad de España.

Es que es como digo, el consumidor tiene derecho por las leyes que hay a recibir información de lo que sea el comercio en las lenguas oficiales de la comunidad autonómica, por lo tanto la ley te obliga a ofrecer dicha información en ambos idiomas, no solo en uno (luego tambien depende de como sean de rigurosos los gobiernos en aplicar esta ley). Si la ley a sido aprobada y no está recurrida en ningun sitio hay que cumplirla, te guste o no, estés de acuerdo por tus ideas políticas o no, si cada uno hiciera lo que quisiera, esto seria el desmadre padre (mas de lo que ya es).

 

Aquí, en el pais vasco por ejemplo, ha habido mucha gente que trabaja en la administración publica que se a tenido que sacar un titulo de euskera porque como funcionarios tenían que ser capaces de hablar y ofrecer información en ambos idiomas oficiales, castellano y euskera y si no lo sacaban pues...

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

El tema de las lenguas regionales no tiene nada negativo ni afecta lo mas minimo al castellano.En Catalunya quien quiera rotula en castellano o en catalan y eso de la multa es una mentira como muchas otras sobre catalunya.Trabajo en la administracion publica y atiendo en catalan y sobretodo en castellano porque no me gusta hablar catalan ni escribirlo y pese a eso me parece mejor que se de prioridad a esa lengua regional igual que prefiero que se priorice el gallego en galicia eso es algo que enrriquece la sociedad de este pais aunque ultimamente todo se usa como arma arrojadiza.

 

En cualquier caso el tema del castellano es un problema internacional,se impone el ingles a nivel mundial  lo que fomenta que crezca el poder de esa lengua y afecta mas al castellano por ese desprecio por parte de los anglosajones que tienen la sarten por el mango.¿Porque no enseñar esperanto,un idioma creado a proposito para ser sencillo y facil de aprender idependientemente de la lengua materna?A mi me molesta mucho como digo ese desprecio al castellano por ejemplo va a cualquier BIOS y la ves en ingles chino ruso polaco...para que van a añadir el castellano que aprendan ingles y el problema de eso es que no hay una institucion a nivel internacional que defienda lo intereses de la lengua salvo en America esa gente a echo mas por el castellano que españa la cual se la pasa haciendo politica que si catalan que si castellano que si doblaje latino

1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

La traducción nueva está hecha con Google Translator, me juego los brazos... es una soberana mierda que carece de todo sentido, no es válida para ninguna variante de español existente en el mundo mundial, y al genio que se le ocurrió cambiarla habría que deportarlo a Siberia por tener ideas mientras está beodo

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Termidami no mientas tu, esa ley de multas se aprobó en tiempos de aznar; y no se recurrió por que entonces el PP necesitaba los votos de ciu, pero no se aplicó hasta que gobernó el tripartito. esta perfectamente documentado y se ha publicado en numerosos periódicos las multas que se han puesto a personas por rotular solo en castellano.

 

1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

LA VANGUARDIA, 22-2-2012

 

Titular: La Generalitat impuso 226 sanciones a comercios por no rotular en catalán.

 

no se poner el link para poder acceder directamente, pero si buscais en google os saldra la noticia.

 

hay numerosas mas noticias en otros periódicos, pero no creo que nadie vaya a cuestionar estos datos publicados en La Vanguardia.

 

 

 

1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Por supuesto si rotulan solo en catalán no se les multa.

 

2

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Políticos, ya sabemos para lo que valen, aunque hoy la portavoza del gobierna me ha dado una alegría, dice que los hijos no son de los padres, como no son míos los he largado a la calle y si tienen algo que reclamar ... al Palacio de la Moncloa

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Señores y señoras, ya saben que hablando de política no tardaremos mucho en tener una bronca 9_9

2

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Tiene usted razón pero era un pequeño apunte de politicoña

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Otra cosa muy distinta es que tu puedas llamar a tu restaurante "CASA PEPE", pero el menú tiene que ir o solo en Catalán o en los dos idiomas si quieres que aparezca el castellano, o recibirás una sanción inmediata.

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Yo creo que el asunto de este hilo era otro y por eso lo abrí. Pero pasa lo de siempre, nos hacen la puñeta los de fuera y tardamos poco en pegarnos entre nosotros, olvidando de dónde viene en realidad el problema. 

Por tanto, me pregunto. ¿hay algún modo de poner una reclamación formal ante WG sobre este asunto? ¿Abrimos un hilo en el foro inglés y lo llenamos de likes? No perdamos de vista la razón de este hilo, por favor.

 

gracias.

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Registra una cuenta o conéctate para comentar

Debes ser un miembro de la comunidad para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrate en nuestra comunidad. ¡Es fácil!


Registrar una cuenta nueva

Iniciar Sesión

¿Ya tienes cuenta? Conéctate aquí.


Iniciar Sesión
Conéctate para seguir esto  
Seguidores 0

  • Navegando Recientemente   0 miembros

    No hay usuarios registrados viendo esta página.