Magirus_Deutz

Historia de Lobos Grises

Recommended Posts

Lobos grises

por Lex · 21:07, 5 de octubre de 2019

 

2 de mayo de 1941, Lorient France U-boot base.

Salí del Junkers Ju-52 de tres motores disparado por el maldito Spitfre y estiré las piernas después de un vuelo incómodo y emocional de Wilhelmshaven. Mi bolsa salió volando por la puerta lateral, que logré atrapar, y después de un segundo la que apenas podía sostener. Inmediatamente detrás de las modestas posesiones, un delgado rubio saltó como yo, vestido con el uniforme del oficial Kriegsmarine. "¿Qué estás frunciendo el ceño, Willa?" El vuelo fue bastante exitoso, ¿no? - Miré a su ayudante y amigo, con quien el destino me conoció cuando era niño en la lejana Baviera. - Por supuesto, Ulrich, me reí como un visón, especialmente cuando las balas de las malditas conspiraciones de Angola volaron la botella de Napoleón, la usaron, arrancaron de lado, y de todos modos, quién inventó lanzarnos un avión, ¿no lo sabes?

shot-19.10.05_14.44.25-0836-300x169.jpg shot-19.10.05_14.44.10-0800-300x169.jpg

Nuestro nuevo intercambio de contusiones fue interrumpido por la aparición de un polvoriento Opel, del cual un joven hauptman saltó con brío y se paró frente a mí y lanzó su mano en saludo nazi: ¡Heil Hitler, su señor fregattenkapitan! Ladró en voz alta. Saludé de la manera tradicional y luego le di la mano. - Mi nombre es Wilhelm Grausman, y este es mi suplente, Korvettenkapitan Ulrich Borst, tal vez el Sr. Herr Hauptman, nos iluminará, ¿por qué demonios llegamos aquí? No se escribió nada en las órdenes, y no me gusta dejar a la tripulación y la nave solos ... - El oficial Wermaht se encogió de hombros en respuesta - No tengo idea, herr fregattekapitan, pero recientemente llegaron nuevos "sietes" a la base y hay rumores de que el vizeadmiral está buscando comandantes experimentados. , pero aprenderás todo al mando. Podemos ir - Ulrich y yo intercambiamos miradas de sorpresa, luego nos encogimos de hombros y tomamos asiento en el auto, mientras el conductor tiraba nuestras maletas en el maletero, luego se dirigió bruscamente hacia el puerto.

shot-19.10.05_14.44.34-0912-300x169.jpg shot-19.10.05_14.44.18-0440-300x169.jpg

Después de aproximadamente media hora de manejo, nos detuvimos bajo un frente cubierto de arena del comando Ubootwaffe, y nuestro guía con el conductor continuó, llevando nuestro equipaje con nosotros. Por segunda vez en media hora, me encogí de hombros, le hice un gesto con la cabeza al ayudante y subí las escaleras hacia el magnífico edificio, donde pasamos por tres puestos de vigilancia, donde nos revisaron los documentos. Cuando llegamos a la puerta indicada por el último de los guardias, se nos pidió que regalaramos armas personales, y luego el ayudante interino teniente zur see tocó y escuchó la respuesta amortiguada, abrió la puerta y nos dejó pasar. Cuando entramos en la espaciosa oficina, un alto oficial se levantó de detrás de un gran escritorio con sienes grises y cabello corto y recortado. Vimos nuestras mandíbulas caer ligeramente, pero automáticamente nos pusimos firmes, disparamos a los talones y levantamos nuestras manos hacia las viseras de los sombreros: ¡señor almirante! ¡Fregattenkapitan Grausman y korvettenkapitan Borst informan sobre los pedidos! - Me registré, y Dönitz, porque era él mismo, en su propia persona con una sonrisa saludó y nos dio la mano. - Hola oficiales, ¿escuché que tuvieron un viaje emocionante? Preguntó, levantando ligeramente una ceja. Nos mostró cómodas sillas frente al escritorio, y se sentó en su lugar y miró los documentos frente a él. Intercambié miradas con mi amigo, luego tomé los lugares indicados. - Sí ... - murmuró para sí el comandante de toda la Ubootwaffe, luego levantó la vista y sonrió cálidamente - Me alegro de verlos, caballeros, tienen logros impresionantes. Tu U-33 hundió seis naves y un destructor. Por lo que sé de tu comandante actual, creas un par armonioso de comandantes, así que no te separaré. Herr Grausman, tomará el mando de un nuevo barco VIIC, y como sé que ha vivido con la tripulación, también, con pequeñas adiciones, lo recuperará y llegarán mañana. Nuestros trenes tienen prioridad, por lo que si la RAF no nos paga una broma mañana, deberían llegar. Ascenderé a ambos hombres para el rango de la tripulación, distribuya la promoción de acuerdo a su propio conocimiento. Alles Klar? - Jawol, herm almirante! Asentí, todavía preguntándome por los pecados incumplidos por los que estaba aquí. El almirante probablemente adivinó mi consternación y sonrió ampliamente. - Recientemente, Angole ha gobernado el Atlántico y presento una nueva táctica, manadas de lobos. Te convertirás en el comandante de uno de ellos, pero inusual, porque consta de tres naves. Tu tarea será probar esta táctica para atacar grupos de buques de guerra enemigos. Que dices Preguntó y nos ofreció a mí y a Ulrich un cigarrillo, encendió un fuego y nos dio un fuego. Me senté cómodamente y miré atentamente a mi superior. - Herr almirante - comencé con cuidado - Conocí esta táctica, pero solo en papel. En el Norte, actuamos solos, pero honestamente admito que este tipo de acción requiere más barcos, ¿no crees? - El almirante sonrió con astucia - Bueno, ya ves, mi querida Villa, los ingleses no esperan que ataquemos sus acorazados submarinos. Tienen un excelente sonar, el llamado ASDIC, que puede rastrear fácilmente grandes buques oceánicos de tipo IX. Sus "sietes" son un poco más pequeños, y además, estamos probando en ellos un nuevo invento de nuestros especialistas de Kiel, a saber, un recubrimiento anecoico, que aparentemente silencia muy bien la nave. Además, los nuevos motores eléctricos son más silenciosos, por lo que tiene una buena posibilidad de éxito. ¿Y qué dice ahora, señor capitán zur? Preguntó con una sonrisa, titulándome un nuevo título. Miré al ayudante y él sonrió y asintió: ¡Jawohl, su almirante! ¡Mostramos a Angolom donde sella el invierno! El almirante sonrió, se levantó y se dirigió a la pequeña mesa que estaba junto a la pared. Agitó la mano cuando nos pusimos de pie de un salto. Siéntense, caballeros, ¿coñac?

shot-19.10.05_14.43.59-0512-300x169.jpg shot-19.10.05_14.44.05-0297-300x169.jpg

Después de registrarnos durante más de una hora con el almirante, fuimos con el capitán que ya conocíamos primero al personal, por nuevos documentos e insignias, y luego al almacén por nuevos uniformes, que sorprendentemente nos estaban esperando. Cuando volvimos al auto, miré inquisitivamente a nuestro guía. ¿Dónde ahora, señor Hauptman? - Él sonrió - Para refugiarse en el número 2, su equipaje y algunos tripulantes ya están esperando en el barco. - Asentí con satisfacción - Así que vamos, no dejes que esperen ...

Nos despedimos del agradable hauptam en las puertas de acero que conducen a los enormes refugios que contenían los muelles, talleres, armerías y toda la infraestructura necesaria para dar servicio a la flota de submarinos. Después de mostrar los pases nos dirigimos hacia la piscina en la que se encontraba nuestro nuevo barco. Finalmente lo vimos. El casco largo y delgado con una longitud de 67 metros estaba cubierto con un revestimiento de goma, y ahora un grupo de trabajadores del astillero terminó de pintarlo en color gris, que se mezclaba perfectamente con el entorno en el que tenía que operar, y créanme que es difícil detectar un barco en la superficie de varios cientos de metros. , especialmente en el crepúsculo crepuscular. Delante del quiosco limpio y cómodo, se montó un arma de 88 milímetros, y en la parte posterior del quiosco, un solo arma antiaérea. Las escotillas de comida y las cajas con repuestos se estaban cargando a través de escotillas en la cubierta, lo que (¡espero que no!) Podría ser útil durante una larga patrulla. Bajamos las escaleras hasta el paseo marítimo y miramos el quiosco en el que algunos barbudos stabsoberbootsmann maldecían a los estibadores pobres donde se encuentra el mundo. - Te lo dije, tonto, necesito nivelar el accesorio de la retícula, ¿quién demonios te enseñó el oficio? ¿O son malditos saboteadores, hijos de perros? - El primero se echó a reír, y el suboficial miró furiosamente por el borde del puente, luego se quedó en silencio y saltó a bordo con la agilidad del mono, y luego corrió por la pasarela y se quedó en su opinión, que era la actitud básica. Saludó al sombrero raído con una mano manchada de grasa. Capitán Herr, informa Stabsoberbootsmann Karl Stutz, ¿supongo que usted es nuestro nuevo comandante? Asentí con la cabeza y estreché la mano. Hola, jefe, Grausman, este es el primer oficial de Borst, el resto de la tripulación llegará mañana. ¿Qué pasó que regañaste tanto a estas pobres personas? - Hizo una mueca cómica - No es suficiente, comandante, que dieron los cuerpos en la sala de máquinas y tuve que cambiar la bomba del diésel correcto, también fijaron torcidamente la base de la vista para disparar a la superficie. No mencionaré el departamento que tiene una cerradura dañada. Enviarán nuevos en una semana ... - Fruncí el ceño. "No es muy interesante, saldremos al mar sin un cañón, pero en general, no nos será útil en esta misión ..." Ignoré la mirada curiosa de mi nuevo jefe de tripulación y dije: "Muy bien, jefe, lidere el barco". - Subimos la pasarela saludando a la bandera, y luego bajamos por la boca de inspección detrás del quiosco, dentro de la nave. Atravesamos el cuarto de atrás de la tripulación hasta el desorden de los oficiales y luego al cuartel general, que olía a nuevo. En la mesa de navegación se encontraba un joven y rubio anuncio de reclutamiento de las SS que, al escuchar nuestra entrada, se volvió y luego se puso de pie y lanzó su mano en el saludo nazi: ¡Leutnant zur ve a Harbich, segundo oficial! - Lo miré de reojo y asentí - Hola, segundo, pero por favor no agites mis manos en mi nave, porque dañarás algunos indicadores. El capitán zur ve a Grausman, comandante, y este es el primer capitán de pecas, Borst. - El joven se anunció y luego gruñó - Herr capitán, como miembro del NSDAP, protesto contra tales insultos del tercer Reich. ¡El oficial Kriegsmarine no está de acuerdo! - No pude responder cuando mi ayudante me pasó por encima y agarró al segundo teniente por la parte delantera de la sudadera - ¡No rebotes al cachorro, eres demasiado delgado en tus oídos! - Harbich tuvo que leer la advertencia en los ojos de Ulrich, porque se acurrucó con miedo, luego tartamudeó - Disculpe, señor capitán, galopaba ... - Asentí con la cabeza y volvimos a mirar el barco. Justo detrás del panel de control, hacia la proa, en el lado de estribor había una cabina de radio y sonar, y a la izquierda estaba mi cabina (siempre que un cubículo del tamaño de dos cabinas telefónicas se pueda llamar cabina). Luego la sala del suboficial, la sala de la tripulación delantera y la sala de torpedos junto con la tienda de torpedos. Los técnicos solo estaban revisando los lanzadores de proa, de los cuales teníamos cuatro, y nuevos torpedos - Miré con curiosidad al jefe - Nuevos torpedos, capitán, van al cojinete acústico - Alcé las cejas - ¿Ya están armados? - El jefe sonrió con desprecio - Sí, en nuestras tres naves, debemos probarlos ... - Alcé los ojos suplicando al cielo - Y qué más, Señor Dios, qué te he hecho ... - Miré al jefe y al primero, y no podían soportarlo. y se echaron a reír. - Karl - mi amigo, se limpió las lágrimas de sus ojos - dime mejor dónde puedes beber aquí, porque un momento, y nuestro viejo se derrumbará por completo, y no querríamos qué. - Stutz sonrió - por supuesto, señor Borst, ¡invito a los oficiales al casino! - Vamos! Gritó Ulrich alegremente - ¡El capitán lo dice!

Mapa-1942-300x235.jpg

5 de mayo de 1941. 50 millas al oeste de Lorient.

Todos los barcos salieron a la superficie en una formación dispersa, manteniendo la visibilidad necesaria para la comunicación de Aldis. Salí al embarcadero y miré a los presentes en la noche. Tabsbootsmann Eicke me notó por primera vez , con quien había estado nadando durante tres años: ¡Capitán en el puente! Lanzó al espacio y volvió a observar su sector. Apoyé los codos en el borde del quiosco y puse los fuertes binoculares nocturnos de Zeiss en mis ojos. - Algo interesante? - Sacudan la cabeza - Extrañamente nada, los británicos probablemente estén durmiendo, porque ni siquiera hemos visto un avión pobre. - ¿Como las otras naves? - Igual, capitán herr, paz y tranquilidad. - Asentí - Estoy bajando, mantente alerta. Él asintió en silencio, nunca fue particularmente hablador y, sin embargo, me gustó su compañía en el puente. Había estado en la marina durante quince años, y se podía confiar en su nariz para detectar la amenaza de manera confiable. Bajé por el quiosco hasta el cuartel general y fui a la mesa de navegación cuando un oficial de comunicaciones se acercó a mí con el pronóstico del tiempo: por la mañana comenzaría a oscilar, y era mucho. Miré el pronóstico y lo puse en mi bolsillo. - ¡El primer oficial se hace cargo del barco! - Entré en mi camarote, me senté en la litera e hice una entrada en el registro del barco, y junto con el pronóstico, lo puse en el casillero.

20 de mayo de 1941. Tercera semana en el mar. Posición: BE44 square, al oeste de las islas británicas.

La nave trabajó duro en la ola, pero avanzó vigorosamente. Asomé la cabeza por la escotilla del quiosco, luego salté y encendí un cigarrillo. Stutz sirvió como vigilante. Después de tres semanas en el mar, toda la tripulación se volvió como él y se dejó crecer la barba, y el suministro limitado de agua dulce significaba que la atmósfera debajo era bastante espesa y no figurativa. Le di unas palmaditas en el hombro al jefe y le di un cigarrillo, que encendió aliviado. No me gusta este comandante, murmuró. La radio ha estado informando durante una semana que hay grandes fuerzas enemigas en el área. La tripulación está cansada y su barco ha sufrido por el mar ... - Fruncí el ceño. Tenía razón, la última tormenta había dañado la batería de proa y, a pesar de la reparación rápida, todavía se podían sentir gases tóxicos de cloro debajo de la cubierta. Durante la misma tormenta, el segundo oficial también desapareció, pero, como el primero dijo alegremente, probablemente no tomó precauciones en la plataforma y esta es también la versión de los eventos observados en Dziennik. Curiosamente, nadie lo extrañaba específicamente ... - ¡Humo en el horizonte! Diez desde la proa! - El grito de un observador nos sacó de nuestro ensueño. Levantamos los binoculares y, de hecho, se veía humo a más de treinta kilómetros de nuestra proa. Después de un tiempo, otro y otro. - Signalman, pasa a otras naves con Aldis: "¡Comencemos la cacería!" - El rápido crujido de la lámpara de señal fue ahogado por el sonido cercano, aunque distante, de los motores de los aviones - ¡¡¡Alaaarm !!! Proyecto! - El yeso del puente desapareció rápidamente en la escotilla, salté al final, tirando de la escotilla conmigo. La nave aceleró a dieciocho nudos, luego comenzó la maniobra de tiro. Los motores diesel se apagaron y los tornillos comenzaron a girar los motores eléctricos, que extrajeron su energía de dos baterías potentes. Cuando llegué al cuartel general, el jefe gritó: ¡Toda la tripulación en la proa! ¡Bofetadas más rápidas! - El agua expulsó el aire de los tanques de lastre, y la desviación combinada de los timones y el peso de la tripulación reunida en la proa hizo que la corriente fuera aún más rápida. Cogí las columnas del periscopio: jefe de setenta yardas, poco más adelante, no usemos electricidad. - Con un movimiento de cabeza - Sí, inclina menos diez, popa más cinco, equilibra el lastre, iguala a setenta. - Su voz tranquila animó a todos. - Timón a la derecha diez, curso dos ocho cero. - El piloto confirmó y giró la rueda. Fui al mamparo de proa y me agaché en la escotilla. Hydro, ¿puedes oír algo? El obermat concentrado de Shlapke, con el ceño fruncido, escuchó los sonidos provenientes del agua. "Seis, ocho barcos, entre dieciocho y veinticinco kilómetros, no puedo escuchar ASDIC, los aviones probablemente no nos notaron". - Gracias - murmuré y volví al periscopio - En quince minutos, subí al periscopio - confirmó el jefe y miró su reloj. En este momento, el primero en ingresar al intercambio con una tarjeta con un mensaje decodificado: ¿qué tiene allí? - pregunté al ver su cara agria - No lo creerás ... - Tomé la tarjeta y leí: "Atención grupo Z. Un gran grupo de batalla en tu área, posibles portaaviones". No hay cobertura para destructores. Buena caza Oberkommando der Kriegsmarine , "Le di el cable. - No lo creo, especialmente en ausencia de destructores. - En ese momento sentimos que la nave comenzaba a flotar. Eché un vistazo a mi reloj y luego al medidor de profundidad. - Periscopio arriba - Me agaché y desplegué los brazos del mástil ascendente, luego volteé mi sombrero y me pegué al visor. "Bueno, no", murmuré, una hermosa vista. Me alejé, dando paso al primero. Este silbó: ¡una buena mordida, dos acorazados, un portaaviones y tres cruceros! Creo que ganamos el premio gordo, ¿eh, comandante? Sonreí y me quedé pegado al periscopio. - Atención, listo para disparar torpedos. Enjuague los tubos 1 a 4. ¡Prepárese para inundaciones en popa! - Primero escuchamos el sonido del agua fluyendo hacia el lanzador, y luego un leve silbido de aire en los tanques de lastre, que compensó el aumento de peso del arco. El primero se paró junto a la calculadora de torpedos, luego fijó el rumbo y la velocidad de nuestro barco en él, y luego esperó más instrucciones. - Objetivo para uno y dos, acorazado, distancia de siete kilómetros, velocidad objetivo quince curso del objetivo 180, movimientos hacia la izquierda - ¡Listo! - Torpedos ... LOS! - cambio de presión y doble choque cuando nuestros peces abandonaron el tubo y el ruido del agua que fluye hacia los balastos - ¡Intenta y cuatro torpedos, los mismos datos, apuntan 15 grados hacia la derecha! - Listo! - Torpedos los! - golpes repetidos y cambios de presión. Lancé el segundo parque a un portaaviones caminando en una formación de pista con un acorazado. - ¡Cierra las cubiertas exteriores, carga los lanzadores! - En la sala de torpedos de proa, el ajetreo comenzó a preparar los lanzadores para el disparo lo antes posible. De repente, un rugido distante resonó por todo nuestro casco. Me aferré al ocular del periscopio. El acorazado está en llamas y se inclina por la borda con un corte en la proa. El portaaviones detrás de él comenzó a girar, cuando de repente dos géiseres de agua crecieron a su lado, y luego un tercero. - Hundimos el acorazado, el portaaviones fue golpeado por dos y un tercio de nosotros desde el U-71 ... - No terminé el grito proveniente de la proa - ¡Rotación rápida de los tornillos de estribor, cerca! Giré el periscopio en la dirección indicada por el sonar. - ¡Inmersión de emergencia! Ochenta metros, a toda velocidad por delante! Periscopio abajo! La nave se inclinó hacia adelante nuevamente y comenzó a sumergirse en las profundidades seguras. - ¡Destructores! - Respondí la pregunta silenciosa del primero - Bloody British destructors, que supuestamente no iban a ser ... - ¿Cuántos? - preguntó calmadamente al jefe - Noté dos, pero no puedo cortarme la cabeza ... De repente, en algún lugar a la derecha se escucharon explosiones sordas, y luego una explosión más poderosa. "Están lanzando bombas de aguas profundas, Capitán", dijo Shlapke innecesariamente. "Escuchamos, Arthur", ¡creo que tienen U-71! ¡Desde su posición puedo escuchar crujidos y mamparos! - Jefe más profundo, ciento veinte metros - Arco menos quince, popa más cinco. - El barco se hundió bajo la profundidad de las bombas británicas. - ¡Escucho las ventajas por encima de nosotros! - alertó el alarmista - Más profundo Karl, bajaremos doscientos metros, silencio en la nave. Rudder dejó veinte, tranquilo por delante. - Explosiones poderosas por la borda arrojaron personas contra la cubierta y los mamparos. ¡Uno, dos, tres! - ¡Frente completo! Timón a la izquierda, nos zambullimos! - Antes de que la mayor parte del personal de la sede se reuniera, el barco chocó hasta el fondo. - ¡Pare las máquinas, silencio en el barco! - Miré el medidor de profundidad, que mostraba 250 metros. Me limpié el sudor de la frente y me acerqué al primero: informe de daños, ¡pero rápidamente! Él asintió y fue hacia la proa, el jefe que lo escuchó ni siquiera esperó la orden, sino que rápidamente corrió hacia la popa. Por encima de nosotros, se escucharon más explosiones, que después de un tiempo comenzaron a moverse cada vez más lejos. Después de unos minutos, volvió el primero: la radio estaba dañada, de lo contrario todo estaba bien, sin fugas. - No está mal en la parte de atrás tampoco. - El jefe se apoyó contra el mamparo. - Se ocupó del lanzador de popa, la explosión y el impacto tuvieron que deformar la aleta exterior, el diesel derecho estaba ligeramente suelto, el agua en la batería de popa, se liberó el cloro. Distribuí los absorbedores, enterré las células dañadas con soda cáustica. Mecanismo del timón roto. - asentí - ponte a trabajar, ¿de acuerdo? Levantó las cejas y se volvió hacia la popa. Después de un tiempo, un sonar llegó con un informe de que también habían tomado el sonar. - Bueno, eso es genial, no lo suficiente como para que no podamos girar, todavía estamos sordos ...

shot-19.10.05_14.42.23-0294-300x169.jpg

Veintiocho horas después.

Estaba sentado con un sonicista y estábamos comprobando la calidad de la reparación cuando se le acercó manchado con lubricantes Stutz. - ¿Qué pasa, jefe? - Timón reparado, el diésel derecho debería ser capaz de soportar el agua del compartimento de la batería detrás de la popa, pero tenemos poca electricidad, debe ascender lo antes posible. - ¿Qué pasa con el tubo de popa? Él negó con la cabeza. Entré en el intercambio y agarré el micrófono. - Atención tripulación, la mayoría de las reparaciones realizadas, ¡prepárense para el ascenso! - Simplemente no nos chupemos - se me pasó por la mente, luego miré los amperímetros e hice una mueca - ¡Atención, la tripulación, excepto la tripulación del diésel y el panel de control, puso cámaras que salvan vidas y esperé cerca de las escotillas! ¡Tritura los lastres! - el potente silbido del aire comprimido que empujaba el agua de los tanques de lastre era ensordecedor. Después de un rato, primero suavemente, y luego más claramente, el casco tembló y comenzó su viaje a la superficie. Desafortunadamente, utilizamos los restos de aire comprimido para triturar, por lo que el viaje fue de ida, a menos que los destructores británicos nos esperaran en la superficie, o más bien sus tripulaciones no ardieron con nosotros con un amor ardiente por hundir a sus amigos en el acorazado ... - 50 metros, 30 metros , 10 metros, ascenso! - sin usar el micrófono, me volví hacia la popa - ¡Enciende el diesel! Rugí, y luego comencé a agradecer a Dios por mi mecánica, porque los dos motores diésel sorprendieron de inmediato. ¡Segunda vigilancia en el puente, ventile la nave! - Salimos al puente con el elenco completo y miramos a nuestro alrededor nerviosamente. Excepto por el brillo distante, probablemente de un portaaviones en llamas, no había espíritu vivo, y mucho menos amigos de la Royal Navy. Me incliné sobre la escotilla en el quiosco y grité: ¡Tripulación, permito abordar, navegante, poner rumbo a la base! ¡Regresamos a casa!

NOTA !!!!

¡Los eventos anteriores nunca tuvieron lugar y son solo un producto de la imaginación del autor, inspirados en el juego World of Warships, así como en la literatura y la cinematografía marítima!

Resumen de Lex, ¿o dónde demonios están estos U-Booty?

Los demonios se han superado a sí mismos. Ya hemos comenzado la segunda ronda de pruebas, en la que hubo varios cambios, pero un colega Druvik les dijo con mayor precisión, también lo remito a su canal. ¿Cómo veo nuevas unidades? Muy positivo En primer lugar, excelente puntería de torpedos y la introducción de guía acústica (¡desviación del original pero en el juego en plus!). Modelos de barcos bellamente reproducidos (por ahora tenemos disponibles para probar dos en el sexto nivel. American "Cachalot" y alemán U-Boot tipo VIIC, U-69). Los controles muy intuitivos también te ayudan a disfrutar el juego. Pero hay un poco de miel en cada barril de miel. La artillería de superficie no es compatible (¡lo cual es una pena!). También echo de menos la posibilidad de disparar torpedos en la superficie, y para ser honesto, sería útil. Por supuesto, los barcos aún se encuentran en una etapa muy temprana de desarrollo y pruebas, por lo que espero que en las próximas rondas de pruebas se solucionen algunas deficiencias. Y, por supuesto, estoy esperando el U-Boot alemán tipo XXI Elektro, con ronquidos y torpedos magnéticos  Pero si lo será, el tiempo lo dirá. Por supuesto, compartiremos con usted nuestras nuevas ideas de prueba a medida que se desarrolle la situación.

¡Gracias por leer y aguas tranquilas, y más textos, como siempre, pronto!

Glosario.

  1. Grados de Kriegsmarine y sus homólogos polacos y británicos.

Grossadmiral   Almirante de la flota    
26 Generaladmiral almirante    
25 almirante almirante de la flota almirante  
24 Vizeadmiral vicealmirante Vicealmirante  
23 Konteradmiral contralmirante El contraalmirante  
  Kommodore   comodoro Introducido el 13 de marzo de 1939 [4]
22 Capitán zur See comandante capitán  
21 Fregattenkapitän teniente comandante Comandante (grado superior)  
20 Korvettenkapitän Comandante Segundo Teniente comandante  
19 Kapitanleutnant capitán de la marina Lieutnant-Comander  
18 Oberleutnant zur See teniente de la marina Lieutnant  
17 Leutnant zur See teniente de la marina Sub-Lieutnant  
16 Oberfähnrich zur See Alférez naval superior    
15 Fähnrich zur See insignia de la marina    
14 Stabsoberbootsmann jefe de personal senior   grado abolido
13 Oberbootsmann jefe senior    
12 Stabsbootsmann jefe del personal   grado abolido
11 Bootsmann contramaestre    
10 Oberbootsmaat oficial superior   grado abolido
9 Bootsmannmaat El compañero del contramaestre    
8 Obermat compañero mayor    
7 mate mate    
6 Stabsobergefreiter marinero mayor   desde junio de 1940
5 Stabsgefreiter marinero mayor   desde junio de 1940
4 Hauptgefreiter marinero mayor   desde junio de 1940
3 Obergefreiter marinero mayor    
2 Gefreiter marinero mayor    
1 Mantrose marinero  
  1. Recubrimiento anecoico: un recubrimiento absorbente de sonido utilizado por primera vez por los alemanes durante la Segunda Guerra Mundial.

  2. Jefe: en otras palabras, el jefe, suboficial mayor, en alemán Ubootwaffe, prácticamente igual a los oficiales, era responsable de la tripulación y, a menudo, de los aspectos técnicos del barco.

  3. Karl Dönitz, almirante bruto, inicialmente jefe de Ubootwaffe, y desde 1943, comandante de toda la Kriegsmarine. Después de la muerte de Hitler, el último fuhrer del Tercer Reich.

  4. ASDIC - sonar activo

  5. ALDIS: una lámpara de señal utilizada para comunicarse utilizando el alfabeto Morsea

  6. La version original esta escrita en Polaco,quizas la traduccion no sea la adecuada,Muchas Gracias

  • Upvote 4

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Textualmente:

"Me reí como un visón, especialmente cuando las balas de las malditas conspiraciones de Angola volaron la botella de Napoleón, la usaron, arrancaron de lado, y de todos modos, quién inventó lanzarnos un avión, ¿no lo sabes?"

 

¿Es literatura experimental? :S

  • Upvote 1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
On 8/10/2019 at 11:41, Criseox dijo:

Textualmente:

"Me reí como un visón, especialmente cuando las balas de las malditas conspiraciones de Angola volaron la botella de Napoleón, la usaron, arrancaron de lado, y de todos modos, quién inventó lanzarnos un avión, ¿no lo sabes?"

 

¿Es literatura experimental? :S

Es el resultado de consumir Pervitin.

  • Upvote 3

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Registra una cuenta o conéctate para comentar

Debes ser un miembro de la comunidad para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrate en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una cuenta nueva

Iniciar Sesión

¿Ya tienes cuenta? Conéctate aquí.

Iniciar Sesión

  • Navegando Recientemente   0 miembros

    No hay usuarios registrados viendo esta página.