FrankvC

Glosario de palabras

10 mensajes en este tema

Muy buenas a todos.

 

Abro este tema para poner algunas palabras/abreviaturas que sean útiles para todos. Muchas veces habrá pasado que alguien no conoce un término y es necesario el explicarlo. Así que pensé que si tenemos un glosario central podría ser buena idea como punto de referencia cada vez que alguien necesite de saber una palabra, abreviatura etc. Comienzo yo con algunas y os animo a colaborar con las que falten.

 

AA Artillería Antiaérea (Los Bofors de 40mm por ejemplo)

 

BB Acorazado (El Yamato o el Bismarck)

 

BC Crucero de Batalla (El Ashitaka o el Hood)

 

CA Crucero pesado (cañones a partir de 155mm no incluido este número) El Atago o el Des Moines

 

CL Crucero Ligero (cañones de 155mm para abajo incluido este número) EL Cleveland o el Minotaur

 

CV Portaaviones de Flota/de Ataque pesado (Essex o Shokaku)

 

CVL Portaaviones de Flota/de Ataque pequeño (El Independence o el Ryujo)

 

CVE Portaaviones de Escolta (El Bogue)

 

DD Destructor de Flota (Fletcher o Yugumo)

 

DL Líder de Destructores (barcos como el Kiev o Tashkent; también algunos cruceros como el Kuma o Tenryu)

 

DE Destructor de Escolta

 

Def AA/ AA defensivo Consumible que crea pánico a los aviones a la vez que aumenta el daño de la AA

 

DB Dive Bomber o Bombardero en picado

 

Equipo de control de daños Consumible que repara incendios e inundaciones 

 

GG Abreviatura inglesa para "Good game" que viene a ser "buena partida" o "bien hecho"

 

Hydro Normalmente sinónimo de busqueda hidro-acústica o sonar. Consumible que detecta barcos y torpedos a distancia, sin tener en cuenta el humo o las islas. Especialmente potente en barcos alemanes.

 

Cura Conocido como Equipo de reparación Consumible que te recupera una cantidad de HP por segundo 

 

Radar Consumible que detecta barcos a distancia mayor que el hydro pero que no "ve" torpedos. También dura menos.

 

TT Tubos lanzatorpedos

 

TB Aviones Torpederos

 

 

Aquí van algunas. Os animo a que pongáis las que penséis necesarias y que a mí se me han olvidado seguro 9_9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Naciones
IJN (Imperial Japanise Navy)(Teikoku Kaigun) Japon
USN (US Navy) Estados Unidos
KM (Kriegs Marine) Alemania
RU/SN Rusia 
RN (Royal Navy) Gran Bretaña
MN (Marine Nationale) Francia
RM (Regia Marina) Italia

2

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

CV

 

F Fighter(caza)

DB Dive Bomber (Bombardero picado)

TB Torpedo Bomber (Torpedero)

2

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

                     Bow/Proa

                     /     \

                     !      !

                     !      !

Port              !      !    Starboard

Babor           !      !    Estribor

                     !       !

                     ====

                     Stern/Popa

 

 

Draft/Calado

Lenght/Eslora

Beam/Manga

2

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

CV Cruiser Voler (del frances volar) aircraft carrier

CA Cruiser armoured

CL Cruiser light

DD Destroyer ship

BB Battleship

3

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

RPF ( Radio Position Finding): Habilidad de radio frecuencia, la de nivel 4 que permite localizar la dirección del barco enemigo más cercano.

 

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 23 horas, Risalan dijo:

CV Cruiser Voler (del frances volar) aircraft carrier

 

 

 

Estas son las cosas que lia la Wikipedia.

No me trago que la marina norteamericana use algo tan raro como crucero volador en frances para referirse a los portaviones. Especialmente cuando en frances portaviones es Porte-avions

 

Encuentro mas razonable esta explicacion:

 

The aircraft carrier emerged as a new type of naval ship following World War I. In selecting an abbreviation to represent this new ship, the US Navy chose the letters "CV" as an abbreviation for "carrier aviation." Although it might seem more logical to use the letters "AC" for "aircraft carrier," a ship designation beginning with the letter A was usually reserved for auxiliary vessels like cargo ships, tenders, hospital ships, oilers, repair ships, and other transports. The code AC itself had already been applied to the collier, a type of ship designed to carry coal and refuel other vessels at sea.

In addition, the aircraft carrier was often seen as a vessel similar to a cruiser since many early carriers around the world were converted from cruisers. Since cruiser designations began with C, it was logical to use the same letter for an aircraft carrier. However, a direct abbreviation of "carrier aviation" was not possible since the designation "CA" was already used for heavy cruisers. The Navy instead chose to use the second letter in aviation to create the designation "CV" that we know today.

3

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Pues fíjate que durante mucho tiempo llegué a pensar que CV venía de "Carrier Vessel"... 

1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
1 hour ago, manolojones dijo:

Pues fíjate que durante mucho tiempo llegué a pensar que CV venía de "Carrier Vessel"... 

+1, yo también pensaba que era por eso mismo.

1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 20 horas, Criseox dijo:

 

Estas son las cosas que lia la Wikipedia.

No me trago que la marina norteamericana use algo tan raro como crucero volador en frances para referirse a los portaviones. Especialmente cuando en frances portaviones es Porte-avions

 

Encuentro mas razonable esta explicacion:

 

The aircraft carrier emerged as a new type of naval ship following World War I. In selecting an abbreviation to represent this new ship, the US Navy chose the letters "CV" as an abbreviation for "carrier aviation." Although it might seem more logical to use the letters "AC" for "aircraft carrier," a ship designation beginning with the letter A was usually reserved for auxiliary vessels like cargo ships, tenders, hospital ships, oilers, repair ships, and other transports. The code AC itself had already been applied to the collier, a type of ship designed to carry coal and refuel other vessels at sea.

In addition, the aircraft carrier was often seen as a vessel similar to a cruiser since many early carriers around the world were converted from cruisers. Since cruiser designations began with C, it was logical to use the same letter for an aircraft carrier. However, a direct abbreviation of "carrier aviation" was not possible since the designation "CA" was already used for heavy cruisers. The Navy instead chose to use the second letter in aviation to create the designation "CV" that we know today.

No fue la USN fue la RN.

 

https://www.quora.com/What-does-CVN-stand-for-in-the-U-S-Navy-How-is-the-abbreviation-used

 

Respuesta de Anthony de Vries, works at Max Planck Society

C = Cruiser
V = aViation
N = Nuclear.

The Cruiser designation for a carrier has to do with its history.  When the lettering scheme was introduced, the important types of ships, and their purpose in naval war already existed: Battleships (BB), Cruisers  (CA, CL ) , Destroyer (DD) etc.   The carrier was new, and a At first, it wasn't quite clear what you would do with a carrier...  Early on, it was seen as a cruiser type ship, in which the aircraft would primarily do reconnaissance type missions, similar to the float planes on cruisers.  That's also how the British used their first carrier in WWI.  At that time, the naval aircraft couldn't handle large loads yet, and thus were unable to attack ships. 

The reason for the V is simply that letters like A were already in use for the cruiser designation: CA means Cruiser Armored.   Thus they needed a different letter, and in this case, they simply took the second character.   (Some sources claim that the V comes from the French verb 'Voler'... that seems silly considering the rest is all English, and that the French didn't have carriers at that time.)

Logically, the naming scheme should have changed when the carrier came to replace the battleship in its offensive role.  I guess nobody could be bothered to mess with it at that point.  Probably, because the offensive capability of the carriers wasn't really proven until december 1941, at which point the US Navy had something better to do then changing naming schemes...

0

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Registra una cuenta o conéctate para comentar

Debes ser un miembro de la comunidad para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrate en nuestra comunidad. ¡Es fácil!


Registrar una cuenta nueva

Iniciar Sesión

¿Ya tienes cuenta? Conéctate aquí.


Iniciar Sesión

  • Navegando Recientemente   0 miembros

    No hay usuarios registrados viendo esta página.