Conéctate para seguir esto  
Corocotta15

Traducciones pésimas

Recommended Posts

hace 12 horas, Corocotta15 dijo:

Yo creo que el asunto de este hilo era otro y por eso lo abrí. Pero pasa lo de siempre, nos hacen la puñeta los de fuera y tardamos poco en pegarnos entre nosotros, olvidando de dónde viene en realidad el problema. 

Por tanto, me pregunto. ¿hay algún modo de poner una reclamación formal ante WG sobre este asunto? ¿Abrimos un hilo en el foro inglés y lo llenamos de likes? No perdamos de vista la razón de este hilo, por favor.

 

gracias.

 

Los posts escritos después de que avisara de que hablar de política en el foro no es lo más adecuado, han sido editados. Por favor, cíñanse al tema ^_^

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Para que tocarán a nada... si no había quejas para que empeoran las cosas.

 

Seguramente será la traducción sudamericana y para no tener que hacer dos nos la meten a nosotros doblada. PARA QUE TOCARAN A NADA!

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 38 minutos, Fende dijo:

Para que tocarán a nada... si no había quejas para que empeoran las cosas.

 

Seguramente será la traducción sudamericana y para no tener que hacer dos nos la meten a nosotros doblada. PARA QUE TOCARAN A NADA!

Ni siquiera es una traducción para países hispanoamericanos. Lo he comentado con jugadores NA o hispanoamericanos que juegan en EU y les suena igual de mal. Sin duda es un español de la Luna, porque los de WG, muchas veces, parecen estar en la Luna

  • Upvote 1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

He abierto un hilo en el foro en inglés. Terrible translation in Spanish. Os sugiero que vayáis allí y, en el idioma que sea, protestad por esta estupidez. O simplemente dadle un click. Nop puede ser que nos tomen el pelo de esta manera sin que, al menos, mostremos nuestro desacuerdo e indignación.

  • Upvote 2

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 2 horas, tanakaeltenaz dijo:

Ni siquiera es una traducción para países hispanoamericanos. Lo he comentado con jugadores NA o hispanoamericanos que juegan en EU y les suena igual de mal. Sin duda es un español de la Luna, porque los de WG, muchas veces, parecen estar en la Luna

Pues entonces son tontos sin remedio. Sabes aquel dicho de "Si funciona no lo toques"? Pues Wargaming toca y toca y vuelve a tocar.

 

La traducción que había para el nulo soporte que dan al castellano era muy buena, ahora parece algo que ya veremos como se trata en su momento.

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 8 horas, Corocotta15 dijo:

He abierto un hilo en el foro en inglés. Terrible translation in Spanish. Os sugiero que vayáis allí y, en el idioma que sea, protestad por esta estupidez. O simplemente dadle un click. Nop puede ser que nos tomen el pelo de esta manera sin que, al menos, mostremos nuestro desacuerdo e indignación.

 

Por comodidad, éste es el enlace.

https://forum.worldofwarships.eu/topic/129961-terrible-translation-in-spanish/

 

A ver lo que tardan en editarme/banearme... :Smile_veryhappy:

  • Upvote 2

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Pienso que más que malas traducciones, son expresiones propias de países de Este, el Oeste o donde pete, que a nosotros nos resultan completamente ajenas y no nos dicen nada o nos dicen lo contrario.

Llevando la cosa al extremo, pon a uno de esos a entender que la traducción de: ¡de puta madre!, sería ¡excelente! 

  • Upvote 1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
On 19/1/2020 at 7:52, Fende dijo:

Seguramente será la traducción sudamericana y para no tener que hacer dos nos la meten a nosotros doblada. PARA QUE TOCARAN A NADA!

 

Seguramente no, de todos los países que conforman sudamérica te aseguro que ninguno habla de esa forma.

A "nosotros" también nos suena horrible la traducción y tono de las voces, pero siguen empeñados en afirmar que es un tema americano.. 9_9

 

  • Upvote 1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 46 minutos, cimmerit26 dijo:

bad vodka?......

quedaria mejor garrafon vodka manolo....:D:D

No lo pillarían los guiris... :Smile_veryhappy:

Aunque igual debería haber puesto "swedish vodka"... :Smile_trollface:

  • Upvote 1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

LA CONTESTACIÓN DE WG:

 

Could you please provide some examples of which texts were changed and what parts of the game client are affected? We will get it checked then.

 

Se necesita un voluntario que les conteste. Yo a tanto no llego.

  • Upvote 1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Pues ya que te has molestado en escribirles @visigodo74, podíamos hacer una recopilación de los textos que no son correctos y hacer una reclamación conjunta.

Primero porque la traducción al castellano no es correcta, segundo es molesta y en ocasiones ridícula....

  • Upvote 2

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 13 minutos, Pacojavix dijo:

Pues ya que te has molestado en escribirles @visigodo74, podíamos hacer una recopilación de los textos que no son correctos y hacer una reclamación conjunta.

Primero porque la traducción al castellano no es correcta, segundo es molesta y en ocasiones ridícula....

Les he dicho, con mi traductor del móvil, que las locuciones en la batalla no tienen sentido, que antes estaban bien.

Mi inglés es de coña o mejor, de garrafón.

La contestación está en el enlace que nos dio @manolojones.

 

Si vuelven a las antiguas locuciones, estaría solucionado.

  • Upvote 2

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Bueno, pues hay les e puesto una pequeña lista a los de WG, si veis mas por favor ponerlos, creo que en la pestaña que puedes abrir para reportar o elogiar a alguien tambien hay cambios, si alguien lo puede mirar y hacerselo notar a los de WG en el foro oficial estaria muy bien

  • Upvote 8

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Gracias a todos los que estáis participando en el foro inglés para que reviertan esta estúpida traducción. Mientras tanto, sugiero que no gastemos un duro en WG hasta que lo resuelvan y vuelvan a admitir el foro en español. Yo no es que haya gastado mucho en el juego, pero ahora gastaré cero. Estoy muy indignado, la verdad, aunque creo que si todos hacemos fuerza y lo trasladamos a los jugadores que podamos, lo mismo se lo piensan y lo arreglan. Tanto esto como la devolución del foro oficial.

  • Upvote 4

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 49 minutos, Corocotta15 dijo:

Gracias a todos los que estáis participando en el foro inglés para que reviertan esta estúpida traducción. Mientras tanto, sugiero que no gastemos un duro en WG hasta que lo resuelvan y vuelvan a admitir el foro en español. Yo no es que haya gastado mucho en el juego, pero ahora gastaré cero. Estoy muy indignado, la verdad, aunque creo que si todos hacemos fuerza y lo trasladamos a los jugadores que podamos, lo mismo se lo piensan y lo arreglan. Tanto esto como la devolución del foro oficial.

De devolver el foro, olvídate.:Smile_sad:

Ya nos podemos dar con un canto en los dientes si vuelven a poner los textos como estaban antes de la actualización. 

  • Upvote 2

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
On 20/1/2020 at 17:12, visigodo74 dijo:

LA CONTESTACIÓN DE WG:

 

Could you please provide some examples of which texts were changed and what parts of the game client are affected? We will get it checked then.

 

Se necesita un voluntario que les conteste. Yo a tanto no llego.

La respuesta era tan sencilla como decirles que vuelvan a ponerlo todo como estaba, antes que tener que decirles que prácticamente toda la ¿traducción? es una birria y que se podían ir a tomar el pelo a su abuela.

Leyendo el post en el foro oficial casi me da un parraque, entre la falta de vergüenza del 'administrador' y los guiris beodos con menos neuronas que una babosa de mar protestando porque son unos bodoques de padre y muy señor mío... menos mal que no entré (ni lo voy a hacer) porque me habrían baneado.

Ya está bien, señores

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 10 horas, Othon_Von_Salza dijo:

Leyendo el post en el foro oficial casi me da un parraque, entre la falta de vergüenza del 'administrador' y los guiris beodos con menos neuronas que una babosa de mar protestando porque son unos bodoques de padre y muy señor mío... menos mal que no entré (ni lo voy a hacer) porque me habrían baneado.

 

Pero si no tienes nada que perder. Date un gustazo, hombre. :Smile_trollface:

Yo les he soltado una indirecta de que debían estar borrachos cuando hicieron el cambio, y todavía sigo ahí. :Smile_veryhappy:

  • Upvote 1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
On 20/1/2020 at 15:44, manolojones dijo:

No lo pillarían los guiris... :Smile_veryhappy:

Aunque igual debería haber puesto "swedish vodka"... :Smile_trollface:

 

 "Cheap vodka"  mejor :D

 

hace 23 horas, Antonov_Alvarov dijo:

 

El mapa sera 'Destrozos', que antes creo que era 'Fragmentos'... anda que vaya traducción....

 

Destrozos se refiere a los detrozos que estan haciendo con el español.

Mares venideros... no consigo encontrarle el sentido :S

  • Upvote 1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
Guest TERMIDANI

Comparto la indignacion con este asunto y estoy de acuerdo con los movimientos que estais haciendo pero os propongo llevarlo mas lejos hace falta algo mas que quejarse en un foro eso al final a la empresa le va a dar igual.No soy el mas adecuado para proponer nada pero seguro que alguien tiene alguna idea (change.org por ej) porque despues de todo no va a ningun lado nuestras quejas por aqui...y por supuesto no meter un duro a wargaming si quereis cambiar las cosa,si o quejais y seguis metiendo dinero vamos...

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 13 minutos, TERMIDANI dijo:

Comparto la indignacion con este asunto y estoy de acuerdo con los movimientos que estais haciendo pero os propongo llevarlo mas lejos hace falta algo mas que quejarse en un foro eso al final a la empresa le va a dar igual.No soy el mas adecuado para proponer nada pero seguro que alguien tiene alguna idea (change.org por ej) porque despues de todo no va a ningun lado nuestras quejas por aqui...y por supuesto no meter un duro a wargaming si quereis cambiar las cosa,si o quejais y seguis metiendo dinero vamos...

 

Yo me quejaría a la ministra de turno (sea la que sea) acusando a WG de que obvia el lenguaje inclusivo en sus juegos. Igual hasta nos hace caso...

  • Upvote 1

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios
hace 2 horas, TERMIDANI dijo:

Comparto la indignacion con este asunto y estoy de acuerdo con los movimientos que estais haciendo pero os propongo llevarlo mas lejos hace falta algo mas que quejarse en un foro eso al final a la empresa le va a dar igual.No soy el mas adecuado para proponer nada pero seguro que alguien tiene alguna idea (change.org por ej) porque despues de todo no va a ningun lado nuestras quejas por aqui...y por supuesto no meter un duro a wargaming si quereis cambiar las cosa,si o quejais y seguis metiendo dinero vamos...

 

Es el único lenguaje que entienden. Si los ingresos que tengan de la comunidad española caen, lo mismo entran en razón. 

Compartir este post


Enlace al mensaje
Compartir en otros sitios

Registra una cuenta o conéctate para comentar

Debes ser un miembro de la comunidad para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrate en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una cuenta nueva

Iniciar Sesión

¿Ya tienes cuenta? Conéctate aquí.

Iniciar Sesión
Conéctate para seguir esto  

  • Navegando Recientemente   0 miembros

    No hay usuarios registrados viendo esta página.